КипаКниг

1984


1984
1984
Автор:
Джордж Оруэлл
Дата первой публикации:
1949
Суммарный тираж:
10000
Жанр:
Роман, Антиутопия
Страна:
Великобритания
Язык оригинала:
Английский
Оригинальное название:
Nineteen Eighty-Four
В рейтинге книг:
33 место
Оценка редакции:
81 %
Стоит читать?
Да
подробнее об изданиях

Издания 1984

1984
Название издания:
1984
ISBN:
978-5-17-080115-2
Дата публикации:
2014
Страниц:
318
Тираж:
10000
Издательство:
АСТ
Язык издания:
Русский
Переплет:
Мягкая обложка
Качество бумаги:
Удовлетворительное

Классическая антиутопия, которая подарила миру Новояз и Большого Брата.

Роман «1984» (тысяча девятьсот восемьдесят четвертый) написан в 1948 году и только в 1988 был разрешен для публикации на территории СССР. Многие считают, в книге есть отсылки к Советскому Союзу, хотя действия происходят в Лондоне.  Старшего Брата находят похожим на Сталина, образ Голдстейна соответствует Льву Троцкому.  На самом же деле, события, описанные в книге, могли бы стать реальностью (произойти) в любой точке мира. Человечество всегда будет делиться на сословия (пролы и члены партии), а мир не сможет все время пребывать в статичном состоянии.

Думаю, многие люди притворяются, что они читали «1984» Оруэлла, но на самом деле это не так. Это такой распространенный культурный мем, что все полагают, что понимают, о чем речь, когда кто-то упоминает этот роман.

В современной культуре, которая предполагает наличие свободы информации и охрану личной жизни, роман «1984» очень актуален. Его легко читать, а актуальный текст пропитан чувством человечности. Благодаря этой книге на свет родились десятки антиутопических романов и фильмов, так что во время прочтения вы встретите много знакомых мыслей.

Чтобы человек прочитал книгу, его нужно заинтересовать необычным сюжетом или темой повествования. Можно провести масштабную рекламную кампанию или каким-либо другим образом заставить… Но нет способа лучше, чем просто-напросто ее запретить. Для отечественного читателя роман «1984» стал «доступен» еще в конце 60-х годов в самиздате. Перевод книги перепечатывался на машинке, изготавливался фотоспособом, а затем ходил по рукам. Да, это было небезопасно. И, как правило, книга доставалась всего на одну ночь. В начале 1980-х годов некоторые слушали по «Голосу Америки». Но и теперь, с таким прошлым, книга не теряет интерес среди читателей.

Джордж Оруэлл в «1984» мастерски доводит до абсурда идею о тоталитарном обществе. Очевидные нам истины искажаются до неузнаваемости: Война – это мир, свобода – это рабство, незнание – сила. И общество верит (или старается верить) этому. Всюду внушение «истины» и страх оказаться арестованным. Родители боятся своих подрастающих детей, которых учат доносить в полицию мыслей.

В мире Оруэлла существует министерство любви, внушающее страх, министерство правды, исправляющее историю, министерство изобилия, занимающееся экономикой, министерство мира… да, министерство мира занимается войной. Филолог Сайм работает над одиннадцатым изданием словаря новояза, языка Океании. Новояз – это предельно упрощенный английский язык. С каждым годом в языке становится все меньше слов. Нет понятия в языке – нет возможности думать об этом. Это значит, что двоемыслие (преступление, предполагающее способность верить в две противоположные идеи) должно исчезнуть совсем. Однако, мы же понимаем, что пока слово двоемыслие существует, данное преступление будет совершаться.

В сюжет романа включены законы общества, власти. Пожалуй, в книге нет ничего более прямолинейного, чем подробное описание структуры государства, которым правит так называемая элита. На наш взгляд, только этого оказалось бы достаточно, чтобы книга была запрещена. Кстати, когда если вновь наступит период жесткой цензуры, то этот роман наверняка одним из первых попадет под запрет.